Suomessa on englannin kanssa hauska tilanne: TV-sarjoista opimme enimmäkseen amerikanenglantia, kun taasen kouluissa painotetaan brittienglantia. Lopputuloksena on joko sekasotku molempia tai sitten kaksi tilaa, jotka vaihtuvat keskustelukumppanin mukaan joko amerikan- tai britanniankieleksi.
Oheisella videolla 100 amerikkalaista yrittää puhua britanniaa. Tämä on erittäin hupaisa testi, kesto pari minuuttia.
Mitenkähän vääntyisi pohjanmalaaiselta savo tai toisinpäin :).
Britti ja Amerikanenglannin ääntämys eroista voi lukea tarkemmin suomeksi KielinMielin-blogista, tai englanniksi Englishtest-sivustolta.
Esim. sanan leisure ‘vapaa-aika’ ensimmäinen tavu lausutaan brittienglannissa [le], kun taas amerikanenglannissa [li:]. Muita yleisiä ääntämiseltään eroavia sanoja ovat esim. either, neither, tomato, clerk, laboratory ja lieutenant.
Toisaalta jotkin sanat lausutaan lähestulkoon samalla tavalla, vaikka ne kirjoitetaan eri tavoin, kuten lentokone: aeroplane (Br.) ja airplane (Am.) sekä auton rengas tyre (Br.) ja tire (Am.)*. Toki ääntäminen ja puhetapa Briteissä ja Amerikassa eroaa toisistaan, aivan kuten kaikissa muissakin maissa, missä puhutaan englantia. Toisaalta ne eroavat saman maan sisälläkin.
Lähde: Youtube, KielinMielin-blogi, Englishtest-sivusto